View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Jeffrey Kafer Assistant Zookeeper

Joined: 09 Dec 2006 Posts: 4931 Location: Location, Location!
|
Posted: Mon Jan 15, 2007 3:53 pm Post subject: Flubbed line in an audiobook |
|
|
so I'm driving to work today (this VO stuff is my second job next to working in video games) and listening to the audiobook version of Blood Diamonds. I hear the narrator (whose name escapes me) say:
"They slaughtered a goat to add to their rations". He pronounced the last word as "Ray-tions" and then a second later:
"They slaughtered a goat to add to their rations" with the last words said perfectly. So he flubbed the line, re-read it of course, but they forgot to edit it out!
For reasons I can't figure out, I found this to be a super-cool little find/bug in a published audiobook. _________________ Jeff
http://JeffreyKafer.com
Voice-overload Web comic: http://voice-overload.com
Last edited by Jeffrey Kafer on Mon Jan 15, 2007 4:17 pm; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
Deirdre Czarina Emeritus

Joined: 10 Nov 2004 Posts: 13023 Location: Camp Cooper
|
Posted: Mon Jan 15, 2007 4:10 pm Post subject: |
|
|
I've not heard a re-take left in, but I have head multiple pronunciations of odd given names!
What drives me nuts is incorrectly pronounced place names, especially when the narrator is supposed to be a local.
I love Joe Montegna to bits (he reads the Spenser detective stories), but someone needs to tell him about bizzarro and not-so-bizzarro Massachusetts place names.
By the way, Jeff, are you a beta-tester? _________________ DBCooperVO.com
IMDB |
|
Back to top |
|
 |
Jeffrey Kafer Assistant Zookeeper

Joined: 09 Dec 2006 Posts: 4931 Location: Location, Location!
|
Posted: Mon Jan 15, 2007 4:23 pm Post subject: |
|
|
Deirdre wrote: | By the way, Jeff, are you a beta-tester? |
I'm a Software Design Engineer in Test for a rather large game publisher in Redmond, Washington whose name rhymes with Microsoft.
Not a beta tester. They come into the game (so to speak) late for brute force testing, whilst I'm designing the test strategy from almost the beginning. _________________ Jeff
http://JeffreyKafer.com
Voice-overload Web comic: http://voice-overload.com |
|
Back to top |
|
 |
Yoda117 M&M

Joined: 20 Dec 2006 Posts: 2362 Location: Philadelphia, Pennsylvania
|
Posted: Tue Jan 16, 2007 6:35 am Post subject: Re: Flubbed line in an audiobook |
|
|
JeffreyKafer wrote: |
"They slaughtered a goat to add to their rations" with the last words said perfectly. So he flubbed the line, re-read it of course, but they forgot to edit it out!
|
definitely sounds like a regionalism to me, but yeah. you've got to watch out for those.
Being from Philadelphia, I'm as much at risk as anyone, lol _________________ Voiceovers by Gregory Houser
Philadelphia based Voice Actor
Blog - A man, a martini, and a lot of microphones |
|
Back to top |
|
 |
Don G. King's Row

Joined: 11 Nov 2004 Posts: 1071 Location: MA
|
Posted: Tue Jan 16, 2007 7:48 am Post subject: |
|
|
I've started to get into audiobooks again recently (as a consumer, no VO), and I remember recently hearing Ed McMahon read his book on Johnny Carson. I thought I was imagining it and had to replay the section, but there was a missed edit in there, as well. It was just a false start, but as someone who used to produce and edit for a living, I must admit it put a grin on my face to hear that.
And DB, I was just listening to Montegna reading a Spenser novel the other day and heard him pronounce the Zakim bridge as Zah-kim rather than Zay-kim. I'm sure that's a name dear to your heart in your past life as a traffic reporter.  |
|
Back to top |
|
 |
Deirdre Czarina Emeritus

Joined: 10 Nov 2004 Posts: 13023 Location: Camp Cooper
|
Posted: Tue Jan 16, 2007 9:03 am Post subject: |
|
|
"Copley Square" is the one that rankles the most.
it's COP like TRAFFIC COP.
...not COPE.
I love Joe, but with a place like Massachusetts, a bit of research is necessary.
I wouldn't try to pronounce Louisianna place names without calling a nearby Chamber of Commerce.
. . .and by the way, my Traffic Life is my Current Life. Still at it, coming up on 10 years in March. _________________ DBCooperVO.com
IMDB |
|
Back to top |
|
 |
Audiogal King's Row
Joined: 22 Aug 2005 Posts: 1083 Location: Shreveport, LA
|
Posted: Tue Jan 16, 2007 4:47 pm Post subject: |
|
|
Deirdre wrote: | I wouldn't try to pronounce Louisianna place names without calling a nearby Chamber of Commerce. |
Even we natives have to do that sometimes!
(Well, it's another universe further south.) But I just love hearing a V/O with "Natchitoches" in it.  _________________ Mary |
|
Back to top |
|
 |
Don Hammock Been Here Awhile

Joined: 31 May 2005 Posts: 225 Location: Beaumont/Port Arthur,Tx
|
Posted: Tue Jan 16, 2007 6:23 pm Post subject: |
|
|
Hey Mary,
Would that be " Nacogdoches,Tx" ( where I have family at ), or " Nacateches,La ? Either way- Le Bon Ton Roule Sha !!!!!
Holler at you later,
Don |
|
Back to top |
|
 |
Audiogal King's Row
Joined: 22 Aug 2005 Posts: 1083 Location: Shreveport, LA
|
Posted: Wed Jan 17, 2007 4:57 pm Post subject: |
|
|
I apologize for the threadjack.
Natchitoches, LA, home of "Steel Magnolias."
(NACK-uh-dish, loo-WEEZY-anna) is how I say it when I'm working. The rest of the time, it's LOO-zee-anna 'round these parts. _________________ Mary |
|
Back to top |
|
 |
|